Типы объектов

11 августа 2008 года
00
Грунтовку делаем unclassified road?
Федеральные трассы и областные - primary
Региональные с покрытием - secondary
Все согласны?
11 августа 2008 года
00
тогда давайте и в городе определимся
service - дворовые проезды
residential - маленькие улицы, переулки

Цитировать — Сообщение №2
12 августа 2008 года
00
И еще, может не стоит перегружать карту дорожками во дворах?
А то я как-то загрузил трек своей пешеходной прогулки, а кто-то (а может быть ОСМ-автомат) взял и изобразил её на карте.
Насчет отрисовки строений - не знаю, не знаю надо или нет? Я например еще не понял как изобразить номера домов.

Цитировать — Сообщение №3
12 августа 2008 года
00
Насчет перегружать - тоже не уверен. Много не мало. Информация о дворовых проездах иногда очень полезно. И в то же время всегда легко сделать невидимой ее на карте.
У меня вот еще какое предложение: название улиц, проспектов и пр. выполнять по следующему шаблону: НАЗВАНИЕ_ОБЪЕКТА ул./пр./проезд/пер./шоссе/наб.
Т.е. сначала название, а потом тип.

Цитировать — Сообщение №4
12 августа 2008 года
00
Цитата: V1ad
Насчет перегружать - тоже не уверен. Много не мало. Информация о дворовых проездах иногда очень полезно. И в то же время всегда легко сделать невидимой ее на карте.
У меня вот еще какое предложение: название улиц, проспектов и пр. выполнять по следующему шаблону: НАЗВАНИЕ_ОБЪЕКТА ул./пр./проезд/пер./шоссе/наб.
Т.е. сначала название, а потом тип.


Согласен. Так сделано в Москве и Минске. Кстати, Минск и вся Беларусь, похоже, целиком перетащены с mp формата.


Цитировать — Сообщение №5
12 августа 2008 года
00
Цитата: BeOSM
И еще, может не стоит перегружать карту дорожками во дворах?
А то я как-то загрузил трек своей пешеходной прогулки, а кто-то (а может быть ОСМ-автомат) взял и изобразил её на карте.
Насчет отрисовки строений - не знаю, не знаю надо или нет? Я например еще не понял как изобразить номера домов.


Не согласен. Дворовые проезды - очень важная информация. На счет пешеходных дорожек не уверен, но все две официальные велодорожки :) можно нанести на карту.


Цитировать — Сообщение №6
13 августа 2008 года
00
Насчет дворов согласен, насчет названий не согласен..
Народ, блин, посмотрите для начала страницу ВикиПроект_Россия и русский форум - много вопросов отпадет, зачем изобретать велосипед..

http://wiki.openstreetmap.org/index.php/ВикиПроект_Россия
см. там "Соглашение об именовании дорог".

нет смысла статусную часть названия ставить всегда позади: во-первых, это не по-русски, во-вторых, поисковой системе по барабану где стоит "ул." сзади или спереди...

более того, автомобильному навигатору, если он научится говорить по-русски, будет понятно, что повернуть надо на на "Зеленую улицу", а не на "улицу Зеленая"..

в этом Соглашении, конечно, много букв, но общий смысл таков: если название склоняется по падежам, то ставим статусную часть позади, если не склоняется, то впереди: "пр. Мира, ул. Химиков, Солецкая ул., Псковская ул."

Для Новгорода, кстати, предлагаю создать: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Великий_Новгород

Цитата: V1ad
Насчет перегружать - тоже не уверен. Много не мало. Информация о дворовых проездах иногда очень полезно. И в то же время всегда легко сделать невидимой ее на карте.
У меня вот еще какое предложение: название улиц, проспектов и пр. выполнять по следующему шаблону: НАЗВАНИЕ_ОБЪЕКТА ул./пр./проезд/пер./шоссе/наб.
Т.е. сначала название, а потом тип.


Цитировать — Сообщение №7
13 августа 2008 года
00
Я тоже так сначала думал, но потом решил что будет проще привлечь новых людей если форум будет здесь.

Почитал "Проект_Россия". Есть возможность сделать карту на novgorod.ru, но вот вопрос, как высосать данные по области не скачивая многогигабайтного planet.osm?

Цитировать — Сообщение №8
13 августа 2008 года
00
У меня есть предложение одобрить следующую классификацию:

В городе:
1. primary: их должно быть немного - самые широкие улицы с большим трафиком (проспекты и широкие улицы), дороги на выезд в сторону СПб, Москвы, Пскова.
А конкретно, следующие: пр. Мира, пр. А.Корсунова, Нехинское шоссе от пр.Мира до Октябрьской ул., пр.К.Маркса, Псковская ул., Б.С-Петербургская ул., ул. Розважа, мост А.Невского, ул. Федоровский ручей, Московская ул., Б.Московская ул., ул. Державина, Колмовский мост, Сырковское шоссе, путепроводы Григоровский и Сырковский, Лужское шоссе.

3. secondary: большие улицы, как правило, со значительным трафиком, соединяющие primary между собой.

4. tertiary: их должно быть немного - крупные улицы - дублеры primary и secondary, например, Великая ул., Рабочая ул., Хутынская ул.

5. residential: все остальные улицы с названием, кроме переулков.

6. unclassified: улицы и проезды без названия

7. service: подъезды к гаражам и зданиям, карманы, внутридворовые проезды, кроме тех, которые обозначены знаком "жилая зона" (5.21, 5.22)

8. living_street: проезды, обозначенные знаком "жилая зона" (5.21, 5.22), улицы, называющие себя "переулками" :)

9. pedestrian: изолированные пешеходные дорожки с покрытием, пешеходные площади.

10. footway: натоптанные пешеходные дорожки без покрытия

11. parking: площади, которые используются преимущественно для парковки автомобилей (Сенная площадь, например).

12. track: грунтовые улицы и проезды, не имеющие названия, на которых не запрещено движение транспорта. Если грунтовая дорога - часть улицы с названием, то обозначать ее не как track, а добавлять surface=unpaved к основному тегу.

За городом:

1. trunk: федеральные трассы (М...)
2. primary: областные трассы (Р...)
3. secondary: без названия, но соединяющие крупные нас. пункты, с существенным трафиком.
4. tertiary: все остальные с покрытием
5. unclassified (вместе с тегом surface=unpaved): крупные грунтовые дороги, грейдеры.
6. track: мелкие и/или труднопроходимые грунтовые дороги.
7. service: мелкие дорожки с покрытием для подьезда к чему либо, например, к заправке или гостинице.

В принципе, это немного неправильно, т.к. unclassified обозначает статус дороги, а не покрытие, и правильно бы добавлять surface=unpaved, например, к tertiary, но, к сожалению, дороги без покрытия пока никак визуально не отличаются в обоих рендерах, поэтому можно пока принять такой вариант, как временный.

Цитата: BeOSM
Грунтовку делаем unclassified road?
Федеральные трассы и областные - primary
Региональные с покрытием - secondary
Все согласны?


Цитировать — Сообщение №9
13 августа 2008 года
00
см. тут:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Osmxapi

например:
wget -c -O moskow.osm http://www.informationfreeway.org/api/0.5/*[bbox=36.27685546875,55.058618567551434,39.08935546875,56.464868567551434]
ели нужны только дороги:
wget -c -O moskow.osm http://www.informationfreeway.org/api/0.5/way[highway=*][bbox=36.27685546875,55.058618567551434,39.08935546875,56.46486856755
1434]
и т.д.
ограничений на размер нет. можно хоть полглобуса залить


Цитата: mike
Я тоже так сначала думал, но потом решил что будет проще привлечь новых людей если форум будет здесь.

Почитал "Проект_Россия". Есть возможность сделать карту на novgorod.ru, но вот вопрос, как высосать данные по области не скачивая многогигабайтного planet.osm?


Цитировать — Сообщение №10
13 августа 2008 года
00
Думаю, нормальная классификация, и по цветам и толщине будут хорошо отличимы:
Цитата: Gorich

В городе:
1. primary: их должно быть немного - самые широкие улицы с большим трафиком (проспекты и широкие улицы), дороги на выезд в сторону СПб, Москвы, Пскова.
А конкретно, следующие: пр. Мира, пр. А.Корсунова, Нехинское шоссе от пр.Мира до Октябрьской ул., пр.К.Маркса, Псковская ул., Б.С-Петербургская ул., ул. Розважа, мост А.Невского, ул. Федоровский ручей, Московская ул., Б.Московская ул., ул. Державина, Колмовский мост, Сырковское шоссе, путепроводы Григоровский и Сырковский, Лужское шоссе.

3. secondary: большие улицы, как правило, со значительным трафиком, соединяющие primary между собой.

4. tertiary: их должно быть немного - крупные улицы - дублеры primary и secondary, например, Великая ул., Рабочая ул., Хутынская ул.

5. residential: все остальные улицы с названием, кроме переулков.

6. unclassified: улицы и проезды без названия

7. service: подъезды к гаражам и зданиям, карманы, внутридворовые проезды, кроме тех, которые обозначены знаком "жилая зона" (5.21, 5.22)

8. living_street: проезды, обозначенные знаком "жилая зона" (5.21, 5.22), улицы, называющие себя "переулками" :)

9. pedestrian: изолированные пешеходные дорожки с покрытием, пешеходные площади.

10. footway: натоптанные пешеходные дорожки без покрытия

11. parking: площади, которые используются преимущественно для парковки автомобилей (Сенная площадь, например).

12. track: грунтовые улицы и проезды, не имеющие названия, на которых не запрещено движение транспорта. Если грунтовая дорога - часть улицы с названием, то обозначать ее не как track, а добавлять surface=unpaved к основному тегу.

За городом:

1. trunk: федеральные трассы (М...)
2. primary: областные трассы (Р...)
3. secondary: без названия, но соединяющие крупные нас. пункты, с существенным трафиком.
4. tertiary: все остальные с покрытием
5. unclassified (вместе с тегом surface=unpaved): крупные грунтовые дороги, грейдеры.
6. track: мелкие и/или труднопроходимые грунтовые дороги.
7. service: мелкие дорожки с покрытием для подьезда к чему либо, например, к заправке или гостинице.


Теперь проблема всё это запомнить, так шо если че не так - не пинайте :)


Цитировать — Сообщение №11
13 августа 2008 года
00
Цитата: Gorich
см. тут:
ограничений на размер нет. можно хоть полглобуса залить



А чем порекомендуешь править-выгружать?


Цитировать — Сообщение №12
13 августа 2008 года
00
с названиями более менее понятно. Только по-прежнему вызывает сомнение, что наши навигаторы научатся склонять произносимые названия. Ну да ладно.
Теперь с living_street - как-то они не очень презентабельно выглядят на ОСМ.

Цитировать — Сообщение №13
13 августа 2008 года
00
Цитата:

Теперь с living_street - как-то они не очень презентабельно выглядят на ОСМ.


+1!


Цитировать — Сообщение №14
13 августа 2008 года
00
Цитата: V1ad
с названиями более менее понятно. Только по-прежнему вызывает сомнение, что наши навигаторы научатся склонять произносимые названия. Ну да ладно.
Теперь с living_street - как-то они не очень презентабельно выглядят на ОСМ.


И не должны. Я вообще щщитаю, их всех можно обозвать service для простоты.


Цитировать — Сообщение №15
13 августа 2008 года
00
Поясните, чем вам не нравятся living_street, не понимаю. :confused:

Цитата: V1ad
с названиями более менее понятно. Только по-прежнему вызывает сомнение, что наши навигаторы научатся склонять произносимые названия. Ну да ладно.
Теперь с living_street - как-то они не очень презентабельно выглядят на ОСМ.


Цитировать — Сообщение №16
13 августа 2008 года
00
Цитата: Gorich
Поясните, чем вам не нравятся living_street, не понимаю. :confused:


Тем что mapnik некрасиво рендерит. Они сливаются друг с другом при той плотности что они у нас есть.


Цитировать — Сообщение №17
14 августа 2008 года
00
width=5 вам в помощь :)
по дефолту они просто шире, чем service, поэтому, наверное, и некрасиво.

Цитата: mike
Тем что mapnik некрасиво рендерит. Они сливаются друг с другом при той плотности что они у нас есть.


Цитировать — Сообщение №18
14 августа 2008 года
00
Загружаешь этот osm файл в свой любимый редактор и правишь, потом им же и выгружаешь.

Цитата: BeOSM
А чем порекомендуешь править-выгружать?


Цитировать — Сообщение №19
14 августа 2008 года
00
ок. попробую living_street с width=5

Цитировать — Сообщение №20
14 августа 2008 года
00
Нда.. походу osmarender не изменяет ширину этим тегом. Обидно, особенно, если учесть, что в merkaartore отображается ширина...

Цитата: V1ad
ок. попробую living_street с width=5


Цитировать — Сообщение №21
08 сентября 2008 года
00
Еще одно предложение: обозначать контуры населенных пунктов, например area residentional. А внутри населенных пунктов соответственно менять тип дороги или тег максимальной скорости прописывать.
Есть от этого польза, особенно при конвертации в гармин.

Цитировать — Сообщение №22
14 сентября 2008 года
00
Цитата: V1ad
Еще одно предложение: обозначать контуры населенных пунктов, например area residentional. А внутри населенных пунктов соответственно менять тип дороги или тег максимальной скорости прописывать.
Есть от этого польза, особенно при конвертации в гармин.



да, только делается это не так. см FAQ:

Цитата:
What makes a road belong to a city?

This is often asked by beginners. There should be a closed way marking the extent of the city with a place and a place_name tag, as well as a single node with a name and place to mark where to draw the city-name. See Key:place for details. In the actual map such a shape does not exist for many cities, thus only the distance to the central node that marks the city can be used in these cases. For exceptional cases an is_in can be used.


Цитировать — Сообщение №23
15 сентября 2008 года
00
Цитата: Gorich
да, только делается это не так. см FAQ:



Да блин, невнимателен я.
Обводил сегодня дорогу Савино-Селищи возник еще вопрос.
Мы перед названием населенных пунктов пишем статус (дер., пос., и т.п.) или нет? А то я смотрю в большинстве своем все без статуса.


Цитировать — Сообщение №24
15 сентября 2008 года
00
Цитата: V1ad
Да блин, невнимателен я.
Обводил сегодня дорогу Савино-Селищи возник еще вопрос.
Мы перед названием населенных пунктов пишем статус (дер., пос., и т.п.) или нет? А то я смотрю в большинстве своем все без статуса.



не надо писать, они по place определяются
city >100 000 чел. -город
town 10 000 - 100 000 чел. -небольшой город
village <10 000 чел. -поселок, село, ПГТ
hamlet - деревня
locality - нежилой населенный пункт


Цитировать — Сообщение №25
17 сентября 2008 года
00
Цитата: Gorich
не надо писать, они по place определяются


Когда пользуются уже отрендеренными картинками не понятно, че там за Place. Так что явное указание также не помешает.


Цитировать — Сообщение №26
17 сентября 2008 года
00
Цитата: BeOSM
Когда пользуются уже отрендеренными картинками не понятно, че там за Place. Так что явное указание также не помешает.



не вижу в этом смысла. ты погляди на любую бумажную карту - там не указывается "дер.", "п.", "г.".

на самом деле, какая разница пользователю карты - деревня или село или поселок или город - большой нас. пункт или маленький и так видно по самой карте, а официальный статус мало кого интересует.


Цитировать — Сообщение №27
18 сентября 2008 года
00
Да. Вчера был очередной апдейт. И что-то границы н.п., обозначенные тегом place не рендерятся, а вот те, что были rsidentional - выглядят прилично.

Цитировать — Сообщение №28
18 сентября 2008 года
00
Цитата: V1ad
Да. Вчера был очередной апдейт. И что-то границы н.п., обозначенные тегом place не рендерятся, а вот те, что были rsidentional - выглядят прилично.


Естественно. Так и надо landuse=residential ставить


Цитировать — Сообщение №29
18 сентября 2008 года
00
Цитата: Gorich
на самом деле, какая разница пользователю карты - деревня или село или поселок или город - большой нас. пункт или маленький и так видно по самой карте, а официальный статус мало кого интересует.


Интерес бывает, и вполне практический. А то что по традиции не указывается, так это и не бумажная карта :)


Цитировать — Сообщение №30
19 сентября 2008 года
00
Цитата: BeOSM
Интерес бывает, и вполне практический. А то что по традиции не указывается, так это и не бумажная карта :)



ну если уж возникает такой интерес, никто не мешает взглянуть на теги объекта, а указывать лишнюю информацию в name, на мой взгляд, не следует.


Цитировать — Сообщение №31
Эта тема закрыта, так как последнее сообшение было оставлено больше года назад.