Вопрос !

20 июня 2003 года
00
Что такое САБЖ и ИМХО ??? :D
20 июня 2003 года
00
имxо - дословно с англ по моему скромному мнению(по моему:)))
[Редактировано плюшевый число: 20-06-2003 время: 16:11]

Цитировать — Сообщение №2
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - плюшевый
им[о - дословно с англ по моему скромному мнению(по моему:)))

[Редактировано плюшевый число: 20-06-2003 время: 16:09]

ИМХО - дословно !? Я так понял ?


Цитировать — Сообщение №3
20 июня 2003 года
00
сабж - это сабж, а имхо - это имхо

Цитировать — Сообщение №4
20 июня 2003 года
00
ага, а ламер это ламер?:)

Цитировать — Сообщение №5
20 июня 2003 года
00
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению).
lol – Laughing Out Loud (хохочу во всю глотку).
subj - это загаловок, тема.
rotfl – Rolling On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха).
AKA - Also known as - Также известен как
IMO - In my opinion - По моему мнению
JK - Just kidding J/K - Просто шутка :):):):):D
RE - How are you -(ку) - Непереводимо или означает "Как дела?"

Цитировать — Сообщение №6
20 июня 2003 года
00
ИМХО - это уёбищная форма написания акронима "IMHO - in my humble opinion", то есть "по моему скромному мнению".

сабж - текущая тема. например сейчас сабжем является "Вопрос!". Название пошло от поля "subj (или "subject") в популярных мэйлерах и фидософте.

Все эти сокращения пришли к нам из англоязычных UseNet-групп, BBS-ок... Пришли же они в наше ФИДО и BBS-ки... А уж оттуда и до Инета дошли.

PS: В целях ликбеза малограмотной молодёжи ещё скажу, что ламер кардинально отличается от чайника. Ламер - чайник, который считает и показывает себя очень крутым и знающим. А то в последнее время участились случае неправильного употребления этого слова (многие стали считать, что ламер - это тупой чайник)

Цитировать — Сообщение №7
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - culvert
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению).
lol – Laughing Out Loud (хохочу во всю глотку).
subj - это загаловок, тема.
rotfl – Rolling On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха).
AKA - Also known as - Также известен как
IMO - In my opinion - По моему мнению
JK - Just kidding J/K - Просто шутка :):):):):D
RE - How are you -(ку) - Непереводимо или означает "Как дела?"

Спасиба !


Цитировать — Сообщение №8
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - culvert
RE - How are you -(ку) - Непереводимо или означает "Как дела?"


Нихрена! Re - это что-то вроде "Я вернулся", "Я снова тут" (сравните с replay, remix)... В русском часто заменяется "Ку", т.к. они располагаются на тех же клавишах. (аналогично PS=ЗЫ)


Цитировать — Сообщение №9
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
Цитата:
Автор оригинальной версии - culvert
RE - How are you -(ку) - Непереводимо или означает "Как дела?"


Нихрена! Re - это что-то вроде "Я вернулся", "Я снова тут" (сравните с replay, remix)... В русском часто заменяется "Ку", т.к. они располагаются на тех же клавишах. (аналогично PS=ЗЫ)

Ничё не понял .... 8Г


Цитировать — Сообщение №10
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - План
Ничё не понял .... 8Г


подсказка для тупых: головой можно не только пить, но ещё и думать (как увдивительно, правда?!)


Цитировать — Сообщение №11
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
Цитата:
Автор оригинальной версии - culvert
RE - How are you -(ку) - Непереводимо или означает "Как дела?"


Нихрена! Re - это что-то вроде "Я вернулся", "Я снова тут" (сравните с replay, remix)... В русском часто заменяется "Ку", т.к. они располагаются на тех же клавишах. (аналогично PS=ЗЫ)


ты ошибаешься


Цитировать — Сообщение №12
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
PS: В целях ликбеза малограмотной молодёжи ещё скажу, что ламер кардинально отличается от чайника. Ламер - чайник, который считает и показывает себя очень крутым и знающим. А то в последнее время участились случае неправильного употребления этого слова (многие стали считать, что ламер - это тупой чайник)


А ещё сейчас любят ламерами называть тех, кто во всякие игрухи плохо играет:). Да и вообще слово "ламер" стало синонимом слова "лох", "дурак" или любого другого оскорбительного существительного... Если хочется сказать о человеке плохо, говорят: "Ламер!":) Сначала меня это коробило, теперь привык...


Цитировать — Сообщение №13
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - culvert
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
Цитата:
Автор оригинальной версии - culvert
RE - How are you -(ку) - Непереводимо или означает "Как дела?"


Нихрена! Re - это что-то вроде "Я вернулся", "Я снова тут" (сравните с replay, remix)... В русском часто заменяется "Ку", т.к. они располагаются на тех же клавишах. (аналогично PS=ЗЫ)


ты ошибаешься

сомневаюсь... чаще всего предлагают либо такую трактовку, либи как сокращенние от "Regards!" или "Respect!", но чтоб "How are you?" никогда не встречал. Тем более, что для "How are you?" есть вполне себе используемый акроним RUOK? (Are you O'k?)


Цитировать — Сообщение №14
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Аты-Хбу
А ещё сейчас любят ламерами называть тех, кто во всякие игрухи плохо играет:). Да и вообще слово "ламер" стало синонимом слова "лох", "дурак" или любого другого оскорбительного существительного... Если хочется сказать о человеке плохо, говорят: "Ламер!":) Сначала меня это коробило, теперь привык...


хех. А если через некоторое время им взбредёт в голову, что, к примеру, слово "сакс" означает "сломанный" тоже привыкать будешь? (-%
Ты как хочешь, а я за чистоту русского языка! Вернее русского компьютерного слэнга образца середины 90-х (-:

PS: Офигенно старый компьютерный анекдот (но классный) о сленге:
Фидошник приходит в магазин:
- У вас майонез есь?
- Есь!
- Рулезь!

PPS: Анекдот о траханье с мёртвой мамой, у которой что-то с мозгами попрошу не напоминать! Ибо оффтопик (;
[Редактировано Клейн число: 20-06-2003 время: 22:25]


Цитировать — Сообщение №15
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
Цитата:
Автор оригинальной версии - Аты-Хбу
А ещё сейчас любят ламерами называть тех, кто во всякие игрухи плохо играет:). Да и вообще слово "ламер" стало синонимом слова "лох", "дурак" или любого другого оскорбительного существительного... Если хочется сказать о человеке плохо, говорят: "Ламер!":) Сначала меня это коробило, теперь привык...


хех. А если через некоторое время им взбредёт в голову, что, к примеру, слово "сакс" означает "сломанный" тоже привыкать будешь? (-%
Ты как хочешь, а я за чистоту русского языка! Вернее русского компьютерного слэнга образца середины 90-х (-:


Под словом "привык" я подразумевал, что меня от этого теперь не коробит:). Пусть их, говорят как хотят... Я же сам так не говорю:).


Цитировать — Сообщение №16
20 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Аты-Хбу
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
PS: В целях ликбеза малограмотной молодёжи ещё скажу, что ламер кардинально отличается от чайника. Ламер - чайник, который считает и показывает себя очень крутым и знающим. А то в последнее время участились случае неправильного употребления этого слова (многие стали считать, что ламер - это тупой чайник)


А ещё сейчас любят ламерами называть тех, кто во всякие игрухи плохо играет:). Да и вообще слово "ламер" стало синонимом слова "лох", "дурак" или любого другого оскорбительного существительного... Если хочется сказать о человеке плохо, говорят: "Ламер!":) Сначала меня это коробило, теперь привык...


А ещё знаешь как будет на слэнге, человек, который тупее ещё чем ламер??? Зопух!.Это крайняя степень ламарства!


Цитировать — Сообщение №17
21 июня 2003 года
00
Нихрена! Re - это что-то вроде "Я вернулся", "Я снова тут" (сравните с replay, remix)... В русском часто заменяется "Ку", т.к. они располагаются на тех же клавишах. (аналогично PS=ЗЫ) [/QUOTE]
ты ошибаешься [/QUOTE]
и я так думаю !

Цитировать — Сообщение №18
21 июня 2003 года
00
AFAIK - As Far As I Know (насколько мне известно);
aka - also known as (также известный как...);
ASAP - As Soon As Possible (быстро, как только возможно);
BOC - But Of Course (но, конечно);
BTW - By The Way (кстати, между прочим);
FYI - For Your Information/Interest (для вашей информации/интереса);
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению);
IMNSHO - In My Not So Humble Opinion (по моему не такому уж и скромному мнению);
IOW - In Other Words (другими словами);
KISS - Keep It Simple, Stupid (делай проще, глупышка);
LOL - Laugh Out Loud (смеюсь громче громкого);
LOL - Lamers On Line (ламера на линии);
NBFD - Not Big Fucking Deal (ни х@ра я не согласен);
PG - Pretty Good (очень неплохо);
QED - Quod Erat Demonstrandum (что и требовалось доказать);
ROTFL - Roll On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха);
ROTFLMAO - Roll On The Floor Laughing My Ass Off (катаюсь по полу от смеха, живот надорвал);
RTFM - Read The Fucking Manual (прочти чертову инструкцию);
Subj - сабж, тема (ссылка на тему беседы);
ЕМНИП - Если Мне Не Изменяет Память.

Цитировать — Сообщение №19
21 июня 2003 года
00
Народ пасиба ;) Пополнил свои знания :)

Цитировать — Сообщение №20
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
Все эти сокращения пришли к нам из англоязычных UseNet-групп, BBS-ок... Пришли же они в наше ФИДО и BBS-ки... А уж оттуда и до Инета дошли.


AFAIK первой сетью была R-Net а не UseNet...

Цитата:
Автор оригинальной версии - Аты-Хбу
А ещё сейчас любят ламерами называть тех, кто во всякие игрухи плохо играет:). Да и вообще слово "ламер" стало синонимом слова "лох", "дурак" или любого другого оскорбительного существительного... Если хочется сказать о человеке плохо, говорят: "Ламер!":) Сначала меня это коробило, теперь привык...


а ещё очень любял LOL-ом называть, хотя сами не знают что ЧАЩЕ всего это переводится как laugh out loud.. -)
[Редактировано ILIA2000 число: 21-06-2003 время: 00:29]


Цитировать — Сообщение №21
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - ILIA2000
AFAIK - As Far As I Know (насколько мне известно);
aka - also known as (также известный как...);
ASAP - As Soon As Possible (быстро, как только возможно);
BOC - But Of Course (но, конечно);
BTW - By The Way (кстати, между прочим);
FYI - For Your Information/Interest (для вашей информации/интереса);
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению);
IMNSHO - In My Not So Humble Opinion (по моему не такому уж и скромному мнению);
IOW - In Other Words (другими словами);
KISS - Keep It Simple, Stupid (делай проще, глупышка);
LOL - Laugh Out Loud (смеюсь громче громкого);
LOL - Lamers On Line (ламера на линии);
NBFD - Not Big Fucking Deal (ни х@ра я не согласен);
PG - Pretty Good (очень неплохо);
QED - Quod Erat Demonstrandum (что и требовалось доказать);
ROTFL - Roll On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха);
ROTFLMAO - Roll On The Floor Laughing My Ass Off (катаюсь по полу от смеха, живот надорвал);
RTFM - Read The Fucking Manual (прочти чертову инструкцию);
Subj - сабж, тема (ссылка на тему беседы);
ЕМНИП - Если Мне Не Изменяет Память.


Шарр!!!
И откуда ты такой умный:D:D:D...я в хорошем смысле.


Цитировать — Сообщение №22
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - ILIA2000
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
Все эти сокращения пришли к нам из англоязычных UseNet-групп, BBS-ок... Пришли же они в наше ФИДО и BBS-ки... А уж оттуда и до Инета дошли.


AFAIK первой сетью была R-Net а не UseNet...

Цитата:
Автор оригинальной версии - Аты-Хбу
А ещё сейчас любят ламерами называть тех, кто во всякие игрухи плохо играет:). Да и вообще слово "ламер" стало синонимом слова "лох", "дурак" или любого другого оскорбительного существительного... Если хочется сказать о человеке плохо, говорят: "Ламер!":) Сначала меня это коробило, теперь привык...


а ещё очень любял LOL-ом называть, хотя сами не знают что ЧАЩЕ всего это переводится как laugh out loud.. -)
[Редактировано ILIA2000 число: 21-06-2003 время: 00:29]


Илья GO IN DMB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Цитировать — Сообщение №23
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - 4upuk


Илья GO IN DMB!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [/QUOTE]
да он, воде как с этим завязал:)...вроде


Цитировать — Сообщение №24
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - ILIA2000
AFAIK - As Far As I Know (насколько мне известно);
AKA - also known as (также известный как...);
BTW - By The Way (кстати, между прочим);
FYI - For Your Information/Interest (для вашей информации/интереса);
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению);
IMNSHO - In My Not So Humble Opinion (по моему не такому уж и скромному мнению);
LOL - Laugh Out Loud (смеюсь громче громкого);
ROTFL - Roll On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха);
RTFM - Read The Fucking Manual (прочти чертову инструкцию);
Subj - сабж, тема (ссылка на тему беседы);
ЕМНИП - Если Мне Не Изменяет Память.


оставил только те, что часто используются (Кстати, в RTFM буква T = this)... и добавлю:
LMD = Lamers must die
JFF = just for fun
CU (CUL8R) = see you (see you later)
НЯМС = насколько я могу судить
AFAIR = as far as I remember

может чего из частоупотребимых и забыл, но основные - уже тут ((-:

PS: А вообще jargon file читайте (((-:


Цитировать — Сообщение №25
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - Клейн
оставил только те, что часто используются (Кстати, в RTFM буква T = this)... и добавлю:
LMD = Lamers must die
JFF = just for fun
CU (CUL8R) = see you (see you later)
НЯМС = насколько я могу судить
AFAIR = as far as I remember


AFAIR я и так знаю, просто AFAIK проще употребЛять
HЯМС - что за бред? )))))
CU aka CUL8R = see you, я проще так и напишу "se u" и все
LMD - для чушков которые не любят помогать людям с вопросами о ПК

RTFM - Read The Fucking Manual (прочти чертову инструкцию)
что тебе не нравится тут?


p/s 4upuk,merler, я в чате не сижу вообще


Цитировать — Сообщение №26
21 июня 2003 года
00
Цитата:
Автор оригинальной версии - ILIA2000
AFAIR я и так знаю, просто AFAIK проще употребЛять
HЯМС - что за бред? )))))
CU aka CUL8R = see you, я проще так и напишу "se u" и все
LMD - для чушков которые не любят помогать людям с вопросами о ПК
RTFM - Read The Fucking Manual (прочти чертову инструкцию)
что тебе не нравится тут?


AFAIR и AFAIK - две совершенно разные вещи. Сравни сам: "Насколько я помню, ..." и "Насколько я знаю, ...".

НЯМС - такой же бред, как и "ЕМНИП". AFAIR, где-то в 1999-2000 в фидошном su.humour (или какой-то другой юмористической эхе) предложили придумать русские варианты популярных акронимов... Придумали много... Прижились эти и ещё немного ОБС (одна бабка сказала)

Насчёт LMD. Внимательно перечитай PS в моем первом ответе по этой теме... Попытайся вкурить разницу между ламером и чайником. Когда наступит просветление, ты поймёшь, почему LMD.


Цитировать — Сообщение №27
21 июня 2003 года
00
ОБС, что Клейн заядлый фидошник :lol::lol::lol::lol::lol:

Цитировать — Сообщение №28
22 июня 2003 года
00
эТо не ко МНе :)):))):)))

Цитировать — Сообщение №29
25 июня 2003 года
00
Да запара неплохая, токо на черта вам всё это мы русские и должны гордится тем что говорим по РУССКИ а на хера нам эти америкосы с их долбаным языком

Цитировать — Сообщение №30
Эта тема закрыта, так как последнее сообшение было оставлено больше года назад.