Новгородский вариант русского

18 августа 2004 года
00
Года три назад занесло меня в Новгород, где я и нахожусь весьма благополучно до настоящего момента. Не скажу, чтобы я поначалу совсем не понимал новгородцев, но некоторые проблемы все-же возникли, несмотря на то, что любой новгородец скажет приезжему:"В Новгороде распространен классический вариант русского, мы не акаем, как москвичи, а как минимум идем в ногу с культурной столицей".
Приехав из Вологды, славящейся, помимо активно подделываемого масла, беспробудным оканьем, я, ясен пень, был рад, что приобщусь к истокам и погружусь в высокоинтелегентную языковую среду, однако вскоре моя вера в Новгородцев пошатнулась – как оказалось и они, причем ничуть не меньше чем мои земляки, злоупотребляют отклонениями от литературных норм.
Засим, дорогие Новгородцы, разрешите ознакомить Вас с кратким и, очевидно, неоконченным (d’inacheve) списком слов и выражений, широко употребляемых в Новгороде, неизвестных при этом в материковой России (проверено на подобных мне варягах, занесенных сюда волею судеб из различных городов и весей)

1. Вовсюда – что это слово обозначает понять, в принципе, можно, несмотря на это, в речи этносов окрестных областей данное слово отсутствует напрочь, равно как и в многочисленных словарях русского языка.
2. Заколенники – я первый раз не мог понять, нафига человек поперся в лес в «наколенниках», но решил, что это мода здесь такая, и, лишь после того, как он начал рассказывать, что в «наколенниках» и лужи не страшны и через болото перейти можно, я понял, что тут что-то нечисто – пришлось спрашивать, что же это такое. P.S.: в упоминавшихся выше словарях русского слово также отсутствует.
3. Неправильное предлоги при употреблении глаголов, например типично новгородское «отбери от ребенка игрушку» - правильно, естественно, «отбери у ребенка игрушку».
4. Частенько слышал от девушек, имевших некое отношение к филологии, что «зво’нит» - это правильное ударение, но применительно то ли к дверному звонку, то ли к телефонному. Очевидно, данная теория насаждается в НовГе одним из шизанутых преподов. Девушки, специально для вас – единственно правильное ударение в этом слове – звони’т, т.е. на второй слог.
5. Ворота’ и бритва’ – ударения, естественно, несколько колхозные.

Хотелось бы узнать – употребление таких слов и оборотов является осмысленной традицией, берущей корни в новгородском вече, или просто большинство говорит как все, не догадываясь, что это неправильно?

P.S.: прошу сильно не бить и к возможным ошибкам не цепляться, себя в качестве эталона правильной речи я не предлагаю в силу офигительной природной скромности и образования, далекого от филологического :)
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от avargano
Да, но, стало быть, вы его все же знали?



ну Вы ведь сами написала в первом посте - "Вовсюда – что это слово обозначает понять, в принципе, можно...."


Цитировать — Сообщение №42
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от avargano
Да, но, стало быть, вы его все же знали?

нет. я же написала — "интуитивно понятное" слово. то, что к слову "всюду", равному по значению слову "везде", добавлена приставка "во" — разве может сильно сбить?


Цитировать — Сообщение №43
18 августа 2004 года
00
В Новгороде говорят: один батон(белый хлеб)
в Москве : одну булку хл***.

Цитировать — Сообщение №44
18 августа 2004 года
00
Печально, что "чисто новгородские" слова мы, новгородцы, напрочь забываем. ИЗ своего школьного опыта участия в олимпиадах помню парочку таких слов - "колдобина" (то ли выбоина, то ли кочка на дороге), "окно" (болото, трясина).

Цитировать — Сообщение №45
18 августа 2004 года
00
"Булка хл***" с успехом используется и на Сахалине.

Цитировать — Сообщение №46
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от red_cat
нет. я же написала — "интуитивно понятное" слово. то, что к слову "всюду", равному по значению слову "везде", добавлена приставка "во" — разве может сильно сбить?


Запросто, если предположить, что в написанном виде это выглядит так "Вовсю, да?" Кроме того, звучит оно не "вовсюду", а именно вовсюдА.
Я лично спрашивал нескольких иногородних, этого слова заведомо ни в каких оборотах не слышавших, столь однозначного ответа никто не давал, кроме того, он не для всех случаев употребления слова верен.
Кстати, что, на Ваш взгляд, что означает фраза (абстрагированно, пример с потолка) "макароны продаются вовсюда"?


Цитировать — Сообщение №47
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Наташа
В Новгороде говорят: один батон(белый хлеб)
в Москве : одну булку хл***.

не только в новгороде, и не только в москве. а почему у вас слово "хлеб" звёздочками забито?


Цитировать — Сообщение №48
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ta6y
Печально, что "чисто новгородские" слова мы, новгородцы, напрочь забываем. ИЗ своего школьного опыта участия в олимпиадах помню парочку таких слов - "колдобина" (то ли выбоина, то ли кочка на дороге), "окно" (болото, трясина).


В Вологде оба эти слова также известны и широкоупотребимы (ну, окно, может, реже), посему чисто новгородскими они точно не являются.


Цитировать — Сообщение №49
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от red_cat
не только в новгороде, и не только в москве. а почему у вас слово "хлеб" звёздочками забито?



Это форум такие сочетания, как -е*б*а*- за мат принимает и здездочками заменяет. :D

Тест: Кл***нов (Кл/е/б/а/нов), влюбляясь (влюб/л/я/я/сь), хл*** (хл/е/б/а)


Цитировать — Сообщение №50
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от red_cat
не только в новгороде, и не только в москве. а почему у вас слово "хлеб" звёздочками забито?

наверное на У заканчивалось и распозналось как ненормативная лексика. У меня, помню, на одном форуме глагол "похерить" не шел, пока админу русскую классику не процитировал :-)


Цитировать — Сообщение №51
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от avargano
В Вологде оба эти слова также известны и широкоупотребимы (ну, окно, может, реже), посему чисто новгородскими они точно не являются.



В заданиях областных олимпиад эти слова шли как новгородские диалектизмы, большего сказать не могу.


Цитировать — Сообщение №52
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от red_cat
не только в новгороде, и не только в москве. а почему у вас слово "хлеб" звёздочками забито?




Цитирую: "Почему некоторые слова в моих сообщениях преобразуются в звездочки (*)?
Существует возможность блокирования определенных слов. Эта цензура - не точная наука, однако, некоторые слова из контекста могут быть подвергнуты цензуре. Эти слова задаются администратором, и если программа встречает такие слова, они автоматически заменяются звездочками"


Цитировать — Сообщение №53
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Actry
ну Вы ведь сами написала...


Во избежание недоразумений - пол у меня мужеский :-)

Цитата:
в первом посте - "Вовсюда – что это слово обозначает понять, в принципе, можно...."


Зато непосредсвенно на этой странице я написал об этом же слове: "однако, стоящее само по себе оно вместо "интуитивной понятности" вызывает оторопь и непонимание - большинство, кстати, навскидку принимает его за существительное женского рода и пытается догадаться, чтобы оно могло обозначать."


Цитировать — Сообщение №54
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ta6y
Это форум такие сочетания, как -е*б*а*- за мат принимает и здездочками заменяет. :D

Тест: Кл***нов (Кл/е/б/а/нов), влюбляясь (влюб/л/я/я/сь), хл*** (хл/е/б/а)



попробуем так: "Клeбaнов никогда не ел хлeбa" :rolleyes:


Цитировать — Сообщение №55
18 августа 2004 года
00
Мда, какие мы все сообразительные как дело до *бу дойдет, сил нет :-)

Цитировать — Сообщение №56
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от avargano
наверное на У заканчивалось и распозналось как ненормативная лексика. У меня, помню, на одном форуме глагол "похерить" не шел, пока админу русскую классику не процитировал :-)

э-э... наташа, значит, написала "одну булку хлеб_у_"? вот такого выражения я вообще нигде не слышала...


Цитировать — Сообщение №57
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Наташа
Цитирую: "Почему некоторые слова в моих сообщениях преобразуются в звездочки (*)?
Существует возможность блокирования определенных слов. Эта цензура - не точная наука, однако, некоторые слова из контекста могут быть подвергнуты цензуре. Эти слова задаются администратором, и если программа встречает такие слова, они автоматически заменяются звездочками"

(задумчиво) никогда бы не подумала, что "е_б_а" относится к табуированной лексике...

(попутно вспоминает, как моим знакомым, трудившимся литературными неграми за незнанского, запретили дать книге название "опоздание на казнь". редактору показалось, что слово "опоздание" слишком рифмуется со словом "****а". причём вариант "опоздавшие на казнь" редактора удовлетворил...)


Цитировать — Сообщение №58
18 августа 2004 года
00
Дайте мене пожалусто полбуханки и песку грам сто

Цитировать — Сообщение №59
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Чаушэску
Дайте мене пожалусто полбуханки и песку грам сто




Да, а ведь "буханка" - это черный хлеб.


Цитировать — Сообщение №60
18 августа 2004 года
00
А слово [COLOR=tomato]девья[/COLOR] ?

Цитировать — Сообщение №61
18 августа 2004 года
00
[QUOTE]Первоначальное сообщение от red_cat
"вовсюда" - "везде". нет? [/QUOT

Нет. "Вовсюда", это значит "куда угодно", как вариант - "куда хочется".
А вообще у каждой области нашей необъятной Родины есть свои слова. Кроме того, из личных наблюдений, даже в разных районах нашей Новгородской области существуют разные варианты одного и того же слова.

Цитировать — Сообщение №62
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Pterodaktill
А слово [COLOR=tomato]девья[/COLOR] ?



А слово "девья" - "хорошо", "замечательно", "супер", "класс", кстати как и слово "зашибись".


Цитировать — Сообщение №63
18 августа 2004 года
00
что то среднее на мой взгляд между словом хорошо в и халява

Цитировать — Сообщение №64
18 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Pterodaktill
что то среднее на мой взгляд между словом хорошо в и халява



В принципе согласен, хотя опять же в разных районах нашей области трактовки могут немного разнится.


Цитировать — Сообщение №65
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Pterodaktill
А слово [COLOR=tomato]девья[/COLOR] ?



Ой, а что это за слово такое? В каком оно контексте употребляется?
Вспоминается только "ди(е?)вья даюсь!"))


Цитировать — Сообщение №66
19 августа 2004 года
00
о, вспомнила! слышала несколько раз выражения "разжарить картошку" (что интересно, как мне объяснили, "пожарить"- -это про сырую картошку, а "разжарить" - это разогреть на скорвородке уже пожаренную) и "застирать белье" (опять же, "постирать" - это основательно постирать, а "застирать" - это пятно какое-нить на одежде). Хотя вроде как "застирать" - общеупотребимо. В рекламе вот "Мы часто замачиваем, отбеливаем, застирываем". То есть, видимо, это правильное выражение.

Цитировать — Сообщение №67
19 августа 2004 года
00
Объясняли. хихихихи
скажи лучше, что сама знала

Цитировать — Сообщение №68
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Звездочет
А слово "девья" - "хорошо", "замечательно", "супер", "класс", кстати как и слово "зашибись".


Мда, тут интуицией не обойдешься - я было подумал, что это с прекрасным полом как-то связано, и тут такое...
Еще из избранного новгородского вспомнил - "горазд хорошо" :-)


Цитировать — Сообщение №69
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Чаушэску
Объясняли. хихихихи
скажи лучше, что сама знала


о чём ты? знать я стала, когда мне объяснили


Цитировать — Сообщение №70
19 августа 2004 года
00
Кто объяснил-то? Академик Капица или профессор Янин?

Цитировать — Сообщение №71
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Чаушэску
Кто объяснил-то? Академик Капица или профессор Янин?



Вась, Янин - профессор истории, насколько я помню.
А объяснил тот, кто говорил так.
Не понимаю сарказма.


Цитировать — Сообщение №72
19 августа 2004 года
00
Да-да, а Пушкин - это поет.
Ну сарказм шутошный. о. "шутошный"

а ты употребляла слово "разогреть"?

Цитировать — Сообщение №73
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Чаушэску
Да-да, а Пушкин - это поет.
Ну сарказм шутошный. о. "шутошный"

а ты употребляла слово "разогреть"?


"разжарить" уж точно не употребляю.. да, скорее "разогреть"
да и жареную картошку люблю только что приготовленую :D


Цитировать — Сообщение №74
19 августа 2004 года
00
хы-хы.
Напекти пирогов
Отварить сосисы с картошей и постным маслом заправить и поесть их.

Цитировать — Сообщение №75
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от avargano
Еще из избранного новгородского вспомнил - "горазд хорошо" :-)



Еще есть такое выражение: "специально обученная тётенька". У нас его слышу часто (типа "там сидит специльно обученная тетенька, которая сканит бумажки"). А вот знакомая рассказывала, в Москве в офисе употребила это выражение - все были в восторге. раньше не слышали.


Цитировать — Сообщение №76
19 августа 2004 года
00
Цитата:
Первоначальное сообщение от Ta6y
Еще есть такое выражение: "специально обученная тётенька". У нас его слышу часто (типа "там сидит специльно обученная тетенька, которая сканит бумажки"). А вот знакомая рассказывала, в Москве в офисе употребила это выражение - все были в восторге. раньше не слышали.


так вроде о собаках говорят
ещё о собаках говорят - "натасканная"
"специально натасканная тётенька" :D


Цитировать — Сообщение №77
Эта тема закрыта, так как последнее сообшение было оставлено больше года назад.