Первоначальное сообщение от ex-SStas
Я привел его из Большого Энциклопедического Словаря :-) И в русском языке значение у него только такое. А дела до значений в английском мне нет =)
PS: А чтоб ты зря не утруждал себя, утверждая, кто слова "креативность" (из-за которого все и началось) в русском языке нет, вот тебе стаья из того же БЭС:
КРЕАТИВНОСТЬ (от лат. creatio - созидание - сотворение), творческая, созидательная, новаторская деятельность.
Парниша, давайте все разложим по полочкам. А то я смотрю, Вы горазды правила дискуссии под себя прогибать :)
Во-первых, я не утруждал, не утруждаю и не собираюсь утруждать себя тем, чтобы доказывать, что слова креативность нет в русском языке. Я прекрасно знаю, что оно есть.
Во-вторых, БЭС не дает всех значений слова. Все-таки его назначение не в этом. Поэтому не надо брать на себя смелость делать категоричные выводы о том, что слово фрустрация употребляется "только так", а не как иначе. Я вот в четырехтомном Словаре Русского Языка (Академия Наук СССР, Институт языка) вообще слова "фрустрация" не нашел. Но сей факт не значит, что такого слова в языке нет!
Как слово заимствованное, фрустрация может иметь целый спектр значений!И я вам привел вполне подходящее значение. Поверьте мне, как гуманитарию со стажем ;)
Ну а то, что Вам "дела нет" до моих доводов - это наверное, новый способ убеждения оппонента в споре :))) Хм, раз так, то как же мне с вами продолжать дискуссию?????