Кривопечатанье.
P.S. Да и сам так постоянно печатаю =)). только вот на форуме стараюсь писать грамотно =).
Я не понимаю, почему вас так заботит наличие матерных слов в русском и др. языках??? Неужели вам больше не о чем поговорить? :weep:
Ты - не парень, ты - чмо!!!:yawn:
А я считаю, что вы, девушка, не умеете разговаривать по-русски :) Я уже указывал выше в этой теме, что пишут ручкой, карандашом, маслом по холсту, если хотите. А СЛОВАМИ не пишут, пишут СЛОВА. Чувствуете разницу в падежах и в смысле????
Так что учите матчасть и читайте внимательно все сообщения темы, мой юный друг.
Мочалка, я с тобой полностью согласна! :super:
По количеству слов, в том числе и прилагательных он в несколько раз превосходит русский и очень сложно найти слово в русском, которому не соответствовало бы какое-то слово в английском, однако же найти английское слово, который на русских приходится переводить целой фразой (так как специального слова нет) найти можно немало.
Вспомнилась мне нейротика Линор Горалик, которая как-то писала, что русском языке нет даже бытового названия женских половых органов, которое не было бы до жути медицинско-научным "вагина", грязным и пошлым "пи3да" или приторно-мтеафоричным вроде "киска"...
Мочалка, я тебе не друг и дружить с тобой не собираюсь. И все-равно я остаюсь при своем мнении. А демогогию попрошу здесь не разводить!!!!
:smoker: :smoker: :smoker:
Стасик, а ты оказывается пошлый человечек!!! :ass:
Мочалка, молодец! Выражаться в публичных местах и правда не хорошо. Да и переводить я не вижу смысла.:rolleyes:
Это показывает только лишь простоту английского. В английском намного больше глаголов, просто можно все выразить несколькими, а остальные чаще используются в литературном, а не бытовом языке.
Короче, хватит тут спорить ни о чем отсылаю тебе к книге успенского "Слова о словах", где написано о существенной разнице между русским и английским, а также к идеографическим словарям (если найдешь), либо к обычным wodlist'ам.
[color=royalblue]Это прилагательных то??? Хм...
Например слово "red" - переводится и как красный и как рыжий...Да и множество других прилагательных в переводе на русский язык имеют множество значений.
Переводить целой фразой.....есть русские слова, которые переводить на английский нужно тоже целой фразой. А например в украинском языке есть слова, которые вообще никак не переводятся и аналога им нет в других языках...да и в русском тоже. Все завист от культуры и т.п. И это еще не говорит о том, что русский язык беден.
С каких это пор бытовое название половых женских органов стало показателем богатства языка???[/color]
Я читала приведенное выше высказывание, и прекрасно понимаю на что ты намекаешь, но тем не менее, я не считаю, что такие темы следует обсуждать, тем более с таким размахом. Надеюсь ты правильно меня понял. :angel:
[COLOR=royalblue]Хорошо! Правильно было бы написать: "описать словами" ! [/COLOR]
Можно сказать ginger в значении "рыжий". есть даже такой мультик о рыжеволосой девочке "Так говорит Джинжер"
Да, согласен язык очень сильно привязан к культуре и к конкретным условиям жизни. Самый известный пример из этой опреы — 18 (или даже больше) названий (слов) для снега у эскимосов. При этом слова обозначающего "снег" в целом, во всех его вариантах у них просто нет.
Однако же всё зависит не только от этого. Я придумал простой способ проверить какой язык богаче по количеству слов — взять орфографический (можно толковый) словарь русского языка и английского и посмотреть в каком из них больше слов.
Это не показатель, это просто небольшая ремарка. Мне сей факт кажется довольно-таки интересным, так как слово это очень даже не помешало бы.
Я тебя понял, но для меня этот форум прежде всего место для жестких споров и возможность поспорить я тут не упущу :))) Кажждый может писать так, как ему хочется и, в то же время, каждый может относиться так, как он хочет к разной стпени грамотности.
:) :) :)
Буду считать это согласием :-))) А раз так, то скажу, что лично я считаю неграмотность и кривопечатанье показателем недостаточного развития. Допускаю же кривопечатанье в только в случаях (см. выше). Это моё мнение и спорить с ним бесполезно :-)))
Насчет же богатств языка всех отсылаю к некоторым главам книги Успенского "Слово о словах", из которых становится понятно, что споры данные бессмысленны, так как существуют несколько вариантов строения языка, сравнивать которые дело неблагодарное.
Мне нравится ход твоего мышления. :) :) :)
За два часа перешла от наездов к комплиментам :) Классно! :) Вот что значит гибкое мышление! Учитесь, ребятки :)))
:)
хе хе...:D. Есть, сэр :D:D
так может сказать только упёртый баран с завышенным самомнением
Кр00та! Так и запишем "Люди, считающие, что по возможности необходимо писать грамотно — суть упертые бараны с завышенным самомнением" :)
демАгогию...
Уважаю за способность приходить к компромиссу...
Так можно сказать тогда вобще про любого. То, что ты считаешь, что так может сказать только упёртый баран с завышенным самомнением, является той же упёртостью, что и Стаса в кривопечатанье и неграмотности. ТО есть и про тебя тогда можно сказать, что ты упёртый баран.
P.S. Без обид ;).
А откуда такие выводы? :rolleyes:
Ай-ай, вновь софистика, вновь целенаправленный сбой в логике. Правильный вывод такой: "люди, ссылающиеся на свое мнение, как на истину в последней инстанции, суть упертые бараны с завышенным самомнением"
Не про любого, а про того кто считает, что с его мнением спорить бесполезно.
Оттуда, что говоря о бесперспективности оспаривания моего мнения, я имел ввиду моё мнение именно по данному впоросу, а не совокупность своих мнений по всем вопросам.
Уважаемая, пишут ручками, карандашами, фломастерами, мелками — чем угодно, но никак не словами. Если для тебя это звучит по-русски, радуйся, что ты сам придумал себе новый русский язык.
Пишут книги, статьи, письма и т.д.
Во-первых, наезд не тупой, а во-вторых, это не наезд, как могло тебе опять ошибочно показаться.
Ты опять увлекаешься сам знаешь чем. Это уже не гибкое мышление. Получается спор нечестный и теряется смысл. Плохо, очень плохо.
Примеры? У тебя есть примеры?
На самом деле я думаю, в английском достаточно нужных слов, просто может быть учителя сами многих слов не знали. В англо-русском словаре Lingvo содержится более миллиона словарных статей, так что найти можно всё, что душе угодно.
Для тебя смысл может и теряется, но для честный спор — это ужасно скучное и никому не нужное занятие, если, конечно, спорят не на деньги.